Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:21110Muḥammad b. Bishr al-ʿAbdī > Misʿar > Muṣʿab b. Shaybah > Abū Ḥabīb b. Yaʿlá b. Munyh > Ibn ʿAbbās > Jāʾ a man > ʿUmar > Akalatnā al-Ḍabuʿ > Misʿar / al-Sanah

[Machine] "So Umar asked him, 'Who are you?' He continued to question him until he recognized him. Then he found out that he (the man) was Mawla Mūsir. Umar said, 'If a person owns one or two valleys, he would seek a third one for himself.' Ibn Abbas said, 'The abdomen of a human being can only be filled with dust. Then Allah accepts the repentance of the one who repents.' Umar said to Ibn Abbas, 'From whom did you hear this?' He said, 'From Ubayy.' Umar said, 'If he (Ubayy) comes in the morning, then inform me.' So Umar returned to Umm Al-Fadl and mentioned that to her. She said, 'And what do you have to do with these conversations with Umar?' Ibn Abbas feared that Ubayy might have forgotten (to come), so his mother said, 'Perhaps Ubayy may have forgotten.' So he (Ibn Abbas) went with Umar, and they went to Ubayy. Ubayy came out to them while he had performed ablution. He said, 'I have had a wet dream, so I washed my penis or anus. I doubted (whether that is enough).' Umar said, 'Is that sufficient?' He said, 'Yes.' Umar asked, 'Did you hear this from the Messenger of Allah ﷺ?' He replied, 'Yes.' Umar asked him about what Ibn Abbas had said, and Ubayy verified it."  

أحمد:٢١١١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ أَبِي حَبِيبِ بْنِ يَعْلَى بْنِ مُنْيةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ أَكَلَتْنَا الضَّبُعُ قَالَ مِسْعَرٌ يَعْنِي السَّنَةَ قَالَ

فَسَأَلَهُ عُمَرُ مِمَّنْ أَنْتَ؟ فَمَا زَالَ يَنْسُبُهُ حَتَّى عَرَفَهُ فَإِذَا هُوَ مُوسِرٌ فَقَالَ عُمَرُ لَوْ أَنَّ لِامْرِئٍ وَادِيًا أَوْ وَادِيَيْنِ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ فَقَالَ عُمَرُ لِابْنِ عَبَّاسٍ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا؟ قَالَ مِنْ أُبَيٍّ قَالَ فَإِذَا كَانَ بِالْغَدَاةِ فَاغْدُ عَلَيَّ قَالَ فَرَجَعَ إِلَى أُمِّ الْفَضْلِ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ وَمَا لَكَ وَلِلْكَلَامِ عِنْدَ عُمَرَ وَخَشِيَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنْ يَكُونَ أُبَيٌّ نَسِيَ فَقَالَتْ أُمُّهُ إِنَّ أُبَيًّا عَسَى أَنْ لَا يَكُونَ نَسِيَ فَغَدَا إِلَى عُمَرَ وَمَعَهُ الدِّرَّةُ فَانْطَلَقَا إِلَى أُبَيٍّ فَخَرَجَ أُبَيٌّ عَلَيْهِمَا وَقَدْ تَوَضَّأَ فَقَالَ إِنَّهُ أَصَابَنِي مَذْيٌ فَغَسَلْتُ ذَكَرِي أَوْ فَرْجِي مِسْعَرٌ شَكَّ فَقَالَ عُمَرُ أَوَ يُجْزِئُ ذَلِكَ؟ قَالَ نَعَمْقَالَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ وَسَأَلَهُ عَمَّا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَصَدَّقَهُ