Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18929Yaḥyá b. Saʿīd al-Qaṭṭān > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUrwah > al-Miswar b. Makhramah And Marwān b. al-Ḥakam

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ left Hudaybiyyah around the 10th century. He mentioned the hadith, and from here is connected to the hadith of Al-Zuhri (may Allah have mercy on him) from Al-Qasim bin Muhammad who said, and Abu Basir said to Al-Amiri, "Isn't it good that I see this sword of yours, O brother of Banu Amr?" He said, "Yes, indeed." He said, "Show it to me." So he handed it to him, and Abu Basir took it and struck Al-Amiri until he killed him. Then the slave fled before the Messenger of Allah ﷺ and he entered [the place] where they thought the Messenger of Allah ﷺ was in the masjid, intending to throw stones at him due to his zealousness. When the Messenger of Allah ﷺ saw him, he said, "He seems to be in a state of panic." Then he mentioned something from the hadith of Abdul Razzaq who said, "When the polytheists of Quraysh saw this, a group of them approached the Messenger of Allah ﷺ and said, 'Your ceasefire is not benefiting you anything, while we are being killed and our wealth is being looted. We ask you to include those who have converted among us in your peace agreement and to prevent them from fighting against us.' So the Messenger of Allah ﷺ did that and Allah revealed, 'And it is He who withheld their hands from you and your hands from them.' (Quran 48:24) He recited until he reached, 'The customs of ignorance' (Quran 48:26)."  

أحمد:١٨٩٢٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ

خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي بِضْعَ عَشْرَةَ مِائَةً فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَمِنْ هَاهُنَا مُلْصَقٌ بِحَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ وَقَالَ أَبُو بَصِيرٍ لِلْعَامِرِيِّ وَمَعَهُ سَيْفُهُ إِنِّي أَرَى سَيْفَكَ هَذَا يَا أَخَا بَنِي عَامِرٍ جَيِّدًا؟ قَالَ نَعَمْ أَجَلْ قَالَ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْهِ قَالَ فَأَنْطَاهُ إِيَّاهُ فَاسْتَلَّهُ أَبُو بَصِيرٍ ثُمَّ ضَرَبَ الْعَامِرِيَّ حَتَّى قَتَلَهُ وَفَرَّ الْمَوْلَى يَجْمِزُ قِبَلَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَدَخَلَ زَعَمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ يَطِنُّ الْحَصَا مِنْ شِدَّةِ سَعْيِهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ رَآهُ لَقَدْ رَأَى هَذَا ذُعْرًا فَذَكَرَ نَحْوًا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ رَكِبَ نَفَرٌ مِنْهُمْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا إِنَّهَا لَا تُغْنِي مُدَّتُكَ شَيْئًا وَنَحْنُ نُقْتَلُ وَتُنْهَبُ أَمْوَالُنَا وَإِنَّا نَسْأَلُكَ أَنْ تُدْخِلَ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ أَسْلَمُوا مِنَّا فِي صُلْحِكَ وَتَمْنَعَهُمْ وَتَحْجِزَ عَنَّا قِتَالَهُمْ فَفَعَلَ ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ} [الفتح 24] فَقَرَأَ حَتَّى بَلَغَ {حَمِيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ} [الفتح 26]