Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18704Yaḥyá And Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ṭalḥah b. Muṣarrif > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ b. ʿĀzib > Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > Ṭalḥah al-Yāmī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah Qālasamiʿt al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] From the Prophet ﷺ who said: "Whoever gives a mudd (a unit of measurement) of perfume or guides someone to a market or gives milk to a person, he will have the reward of freeing a slave or giving life to a dead person. And whoever says 'La ilaha illa Allah, wahdahu la sharika lah, lahu al-mulku wa lahu al-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir' ten times, he will have the reward of freeing a slave or giving life to a dead person. And he used to come to us when we stood for prayer, and he would wipe our chests or our shoulders and say: 'Do not differ in your rows, so your hearts will differ.' And he used to say: 'Indeed Allah and His angels send prayers upon the first row or the first rows.' And he said: 'Adorn the Quran with your voices, for I had forgotten it and Ad-Dahhak ibn Muzahim reminded me of it.'"  

أحمد:١٨٧٠٤حَدَّثَنَا يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ طَلْحَةَ الْيَامِيَّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْسَجَةَ قَالَسَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ مَنَحَ مَنِيحَةَ وَرِقٍ أَوْ هَدَى زُقَاقًا أَوْ سَقَى لَبَنًا كَانَ لَهُ عَدْلُ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ وَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشَرَ مِرَارٍ كَانَ لَهُ عَدْلُ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ وَكَانَ يَأْتِينَا إِذَا قُمْنَا إِلَى الصَّلَاةِ فَيَمْسَحُ صُدُورَنَا أَوْ عَوَاتِقَنَا يَقُولُ لَا تَخْتَلِفْ صُفُوفُكُمْ فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ يَقُولُ إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ أَوِ الصُّفُوفِ الْأُوَلِ وَقَالَ زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ كُنْتُ نُسِّيتُهَا فَذَكَّرَنِيهَا الضَّحَّاكُ بْنُ مُزَاحِمٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:18516ʿAffān > Muḥammad b. Ṭalḥah > Ṭalḥah b. Muṣarrif > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever gives a gift of a leaf or a gift of milk or offers a drink at the watering place, he is like one who frees a slave. And whoever says 'There is no God but Allah, alone, without any partner, to Him belongs the kingdom and to Him is all praise, and He is capable of all things,' he is like one who frees a slave. He used to come to their side and stand beside them, and level their chests and shoulders and say, 'Do not differ, lest your hearts differ.' He used to say, 'Indeed, Allah and His angels send blessings upon the first rows.' And he used to say, 'Adorn the Quran with your voices.'"  

أحمد:١٨٥١٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ مَنَحَ مِنْحَةَ وَرِقٍ أَوْ مِنْحَةَ لَبَنٍ أَوْ هَدَى زُقَاقًا فَهُوَ كَعِتَاقِ نَسَمَةٍ وَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ فَهُوَ كَعِتَاقِ نَسَمَةٍ قَالَ وَكَانَ يَأْتِي نَاحِيَةَ الصَّفِّ إِلَى نَاحِيَتِهِ يُسَوِّي صُدُورَهُمْ وَمَنَاكِبَهُمْ يَقُولُ لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ قَالَ وَكَانَ يَقُولُ إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْأُوَلِ وَكَانَ يَقُولُ زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ  

ahmad:18518ʿAffān > Shuʿbah > Ṭalḥah > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwsajah > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said: "Whoever gives a gift of a palm leaf or offers a palm leaf as charity or gives water to others or gives milk to others, then for him is the reward of freeing a slave or a breath of life. And whoever says 'There is no god but Allah, alone without partner. To Him belongs the kingdom and to Him belongs all praise. And He is capable of all things,' ten times, for him is the reward of freeing a slave or a breath of life." He said: "And he used to come to us when we rose for prayer and would wipe our necks or chests. And he used to say: 'Do not differ, for your hearts will differ.' And he used to say: 'Indeed, Allah and His angels send prayers upon the first row or the rows."  

أحمد:١٨٥١٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ طَلْحَةُ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْسَجَةَ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ مَنَحَ مِنْحَةَ وَرِقٍ أَوْ مَنَحَ وَرِقًا أَوْ هَدَى زُقَاقًا أَوْ سَقَى لَبَنًا كَانَ لَهُ عَدْلَ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ وَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَانَ لَهُ كَعَدْلِ رَقَبَةٍ أَوْ نَسَمَةٍ قَالَ وَكَانَ يَأْتِينَا إِذَا قُمْنَا إِلَى الصَّلَاةِ فَيَمْسَحُ عَوَاتِقَنَا أَوْ صُدُورَنَا وَكَانَ يَقُولُ لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ يَقُولُ إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَىالصَّفِّ الْأَوَّلِ أَوِ الصُّفُوفِ الْأُوَلِ