Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17692al-Ḥakam b. Mūsá > ʿAbdullāh And Samiʿtuh > Minālḥakam > Ismāʿīl / Ibn ʿAyyāsh > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-Ḥimyary

[Machine] Abdullah ibn Busr al-Mazini, the companion of the Messenger of Allah ﷺ , narrated that when the Messenger of Allah ﷺ would enter the house of a people, he would enter from what is beside its wall and would not enter facing its door.  

أحمد:١٧٦٩٢حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى قَالَ عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنَالْحَكَمِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عَيّاشٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الحِمْيَريُ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ الْمَازِنِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَتَى بَيْتَ قَوْمٍ أَتَاهُ مِمَّا يَلِي جِدَارَهُ وَلَا يَأْتِيِ مُسْتَقْبِلًا بَابَهُ