Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16275Muḥammad b. Bakr > Shuʿbah > al-Nuʿmān b. Sālimqāl > Ashyākhanā from Thaqīf > ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣ

[Machine] "He said: The Messenger of Allah ﷺ said to me: Be the leader of your people. And when you lead your people, conceal the prayer from them, for there are those among them who are young, old, weak, sick, and in need."  

أحمد:١٦٢٧٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍقَالَ سَمِعْتُ أَشْيَاخَنَا مِنْ ثَقِيفٍ قَالُوا أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ

أَنَّهُ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أُمَّ قَوْمَكَ وَإِذَا أَمَمْتَ قَوْمَكَ فَأَخِفَّ بِهِمُ الصَّلَاةَ فَإِنَّهُ يَقُومُ فِيهَا الصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ وَالضَّعِيفُ وَالْمَرِيضُ وَذُو الْحَاجَةِ