Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15673Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz / Ibn Muḥammad al-Darāwardī > Muḥammad b. Zayd al-Taymī > ʿAbdullāh b. ʿĀmir from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by a grave and said, "What is this grave?" They said, "It is the grave of so-and-so." He said, "Why didn't you wake me up?" They said, "You were sleeping and we disliked waking you up." He said, "Don't do that, instead call me for your funeral processions and line them up, then I will offer the prayer."  

أحمد:١٥٦٧٣حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيَّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ التَّيْمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِقَبْرٍ فَقَالَ مَا هَذَا الْقَبْرُ؟ قَالُوا قَبْرُ فُلَانَةَ قَالَ أَفَلَا آذَنْتُمُونِي قَالُوا كُنْتَ نَائِمًا فَكَرِهْنَا أَنْ نُوقِظَكَ قَالَ فَلَا تَفْعَلُوا فَادْعُونِي لِجَنَائِزِكُمْ فَصَفَّ عَلَيْهَا فَصَلَّى