Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15500Aswad b. ʿĀmir > Isrāʾīl > Ibrāhīm / Ibn Muhājir > Mujāhid > al-Sāʾib b. ʿAbdullāh

[Machine] The Prophet ﷺ brought me to him on the day of the conquest of Makkah. Uthman ibn Affan and Zubair came with me and they began to praise him. The Messenger of Allah ﷺ said to them, "Do not make me known for this, for he was my companion in the days of ignorance." He said, "Yes, O Messenger of Allah, he was indeed an excellent companion." The Prophet ﷺ said, "O Saib, look at your manners that you used to practice in the days of ignorance, and bring them into Islam: be kind to your guests, honor the orphan, and be good to your neighbor."  

أحمد:١٥٥٠٠حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي ابْنَ مُهَاجِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

جِيءَ بِي إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَوْمَ فَتْحِمَكَّةَ جَاءَ بِي عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَزُهَيْرٌ فَجَعَلُوا يَثْنُونَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُعْلِمُونِي بِهِ قَدْ كَانَ صَاحِبِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ فَنِعْمَ الصَّاحِبُ كُنْتَ قَالَ فَقَالَ يَا سَائِبُ انْظُرْ أَخْلَاقَكَ الَّتِي كُنْتَ تَصْنَعُهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَاجْعَلْهَا فِي الْإِسْلَامِ أَقْرِ الضَّيْفَ وَأَكْرِمِ الْيَتِيمَ وَأَحْسِنْ إِلَى جَارِكَ