Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

Do not enter or flee a plague-stricken land

ahmad:1508Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > ʿIkrimah > Ibn Saʿd > Saʿd > al-Nabī ﷺ > Hishām Abū Bakr > ʿIkrimah b. Khālid

[AI] Regarding the plague: "If it occurs in a land, do not enter it, and if you are in it, do not flee from it."

أحمد:١٥٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ. قَالَ شُعْبَةُ: وَحَدَّثَنِي هِشَامٌ أَبُو بَكْرٍ أَنَّهُ عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ

فِي الطَّاعُونِ: «إِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ، فَلَا تَدْخُلُوهَا، وَإِذَا كُنْتُمْ بِهَا، فَلَا تَفِرُّوا مِنْهُ.»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.