Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1439ʿAffān > ʿAbd al-Wārith > Ibn Abū Najīḥ > Saʾalt Ṭāwus > a man Ramá al-Jamrah Bisit Ḥaṣayāt > Liyuṭʿim Qabḍah from Ṭaʿām > Falaqīt Mujāhid Fasaʾaltuh And Dhakart Lah Qawl Ṭāwus > Raḥim Allāh Abū ʿAbd al-Raḥman Amā Balaghah Qawl Saʿd b. Mālik

[Machine] So, I met Mujahid and asked him, and I mentioned to him the statement of Tawus. He said, "May Allah have mercy on Abu Abdur Rahman. Did he not hear the statement of Sa'id bin Malik that we stoned the Jamarah during our Hajj with the Messenger of Allah ﷺ ? Then we sat together and discussed. Some of us said, 'I stoned with six,' some of us said, 'I stoned with seven,' some of us said, 'I stoned with eight,' and some of us said, 'I stoned with nine.' And they did not see any harm in that."  

أحمد:١٤٣٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ سَأَلْتُ طَاوُسًا عَنْ رَجُلٍ رَمَى الْجَمْرَةَ بِسِتِّ حَصَيَاتٍ فَقَالَ لِيُطْعِمْ قَبْضَةً مِنْ طَعَامٍ قَالَ

فَلَقِيتُ مُجَاهِدًا فَسَأَلْتُهُ وَذَكَرْتُ لَهُ قَوْلَ طَاوُسٍ فَقَالَ رَحِمَ اللهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَمَا بَلَغَهُ قَوْلُ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رَمَيْنَا الْجِمَارَ أَوِ الْجَمْرَةَ فِي حَجَّتِنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ جَلَسْنَا نَتَذَاكَرُ فَمِنَّا مَنْ قَالَ رَمَيْتُ بِسِتٍّ وَمِنَّا مَنْ قَالَ رَمَيْتُ بِسَبْعٍ وَمِنَّا مَنْ قَالَ رَمَيْتُ بِثَمَانٍ وَمِنَّا مَنْ قَالَ رَمَيْتُ بِتِسْعٍ فَلَمْ يَرَوْا بِذَلِكَ بَأْسًا