Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12030Ibn Abū ʿAdī > Ibn ʿAwn > Muḥammad

[Machine] "Anas said, 'I went to him (the Prophet Muhammad) while he was sitting against a wall, wearing a garment that belonged to him. He was sorting out the back part of it which had been worn out. He then said, 'Ruwaidaka, pour some water for me.' Ibn Abi Adi, at the beginning of the Hadith, said, 'Abu Talhah went to the Messenger of Allah ﷺ and said: O Messenger of Allah, pray for our two brides.' So the Messenger of Allah ﷺ supplicated for blessings for both of them. Abu Talhah said to Umm Sulaim, 'How is the child?' She replied, 'He is more calm than before.'"  

أحمد:١٢٠٣٠حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ

عَنْ أَنَسٍ فَأَتَيْتُهُ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ لَهُ وَهُوَ فِي الْحَائِطِ يَسِمُ الظَّهْرَ الَّذِي قَدِمَ عَلَيْهِ فَقَالَ رُوَيْدَكَ أَفْرُغُ لَكَ قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِىٍّ فِي أَوَّلِ الْحَدِيثِ إِنَّ أَبَا طَلْحَةَ غَدَا عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ بِتُّمَا عَرُوسَيْنِ قَالَ فَبَارَكَ اللهُ لَكُمَا فِي عُرْسِكُمَا وَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ لِأُمِّ سُلَيْمٍ كَيْفَ ذَاكَ الْغُلَامُ؟ قَالَتْ هُوَ أَهْدَأُ مِمَّا كَانَ