Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11918ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Ḥajjāj b. Arṭāhaʿan ʿAṭiyyah b. Saʿd > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The people of camels and sheep took pride in the presence of the Prophet ﷺ , so the Prophet ﷺ said, "Pride and elegance are in the people of camels, while calmness and dignity are in the people of sheep." The Messenger of Allah ﷺ also said, "Moses was sent while he was tending sheep for his people, and I have been sent while tending sheep for my family with horses."  

أحمد:١١٩١٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَعَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

افْتَخَرَ أَهْلُ الْإِبِلِ وَالْغَنَمِ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْفَخْرُ وَالْخُيَلَاءُ فِي أَهْلِ الْإِبِلِ وَالسَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بُعِثَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ وَهُوَ يَرْعَى غَنَمًا عَلَى أَهْلِهِ وَبُعِثْتُ أَنَا وَأَنَا أَرْعَى غَنَمًا لِأَهْلِي بِجِيَادٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:11380Surayj b. al-Nuʿmān > Ḥammād > al-Ḥajjāj > ʿAṭiyyah b. Saʿd > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The people of camels boasted before the Messenger of Allah ﷺ, so the Messenger of Allah ﷺ said, "Tranquility and dignity are in the people of sheep, and pride and bravery are in the people of camels."  

أحمد:١١٣٨٠حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

افْتَخَرَ أَهْلُ الْإِبِلِ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ وَالْفَخْرُ وَالْخُيَلَاءُ فِي أَهْلِ الْإِبِلِ