It was narrated from ʿAli ؓ that The Prophet ﷺ forbade, or forbade me [ʿAli], red saddle cloths, garments made from a blend of linen and silk, and gold rings.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَوْ نَهَانِي عَنِ الْمِيثَرَةِ وَالْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ
It was narrated from ʿAli ؓ that The Prophet ﷺ forbade, or forbade me [ʿAli], red saddle cloths, garments made from a blend of linen and silk, and gold rings.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَوْ نَهَانِي عَنِ الْمِيثَرَةِ وَالْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade me to wear a gold ring, or a Qassi garment or the use purple saddle-cloths.
نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ
"He forbade red Al-Mayathir, wearing Al-Qassi, and gold rings."
عَنْ مَيَاثِرِ الأُرْجُوَانِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ
"He forbade red Al-Mayathir, and gold rings."
عَنْ مَيَاثِرِ الأُرْجُوَانِ وَخَوَاتِيمِ الذَّهَبِ
"The Prophet [SAW] forbade to me to use gold rings, Al-Qassi, Al-Mitharah and Al-Ji'ah (a barley drink)."
نَهَانِي النَّبِيُّ ﷺ عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ وَالْجِعَةِ
I heard Hubairah say: I heard ‘Ali ؓ say: The Messenger of Allah ﷺ forbade - or the Messenger of Allah ﷺ forbade me - to wear gold rings or garments made of a blend of linen and silk, and to use red saddle cloths.
سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَوْ نَهَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ
I heard Hubairah say: I heard ‘Ali ؓ say: The Messenger of Allah ﷺ forbade me to wear gold rings or garments made from a blend of linen and silk, or to use red saddle cloths.
سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَوْ نَهَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ
Purple saddle cloths and wearing a blend of linen and silk and gold rings were forbidden, Muhammad said: I mentioned that to my brother Yahya bin Seereen and he said: Did you not hear this? Yes, and borders of silk brocade.
عَنْ مَيَاثِرِ الْأُرْجُوَانِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ
I heard Hubairah say: I heard ‘Ali ؓ say: The Messenger of Allah ﷺ forbade - or the Messenger of Allah ﷺ forbade me - to wear gold rings or garments made of a blend of linen and silk, and to use red saddle cloths. (Using translation from Aḥmad 722)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ»
"I heard 'Ali say: 'The Prophet of Allah [SAW] forbade me to wear a ring on the forefinger and middle finger.'" (Using translation from Nasāʾī 5286)
سَمِعْتُ عَلِيًّا يَقُولُ «نَهَانِي نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ وَعَنِ الْخَاتَمِ فِي السَّبَّابَةِ وَالْوسْطَى»
قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمِيثَرَةِ وَالْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ
"The Prophet [SAW] forbade to me to use gold rings, Al-Qassi, Al-Mitharah and Al-Ji'ah (a barley drink)." (Using translation from Nasāʾī 5611)
«نَهَانِي النَّبِيُّ ﷺ عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ وَالْجِعَةِ»
The Messenger of Allah ﷺ forbade me to wear rings of gold, to use red saddle pads, to wear garments made from a blend of linen and silk, and nabeedh made from barley. (Using translation from Aḥmad 1102)
قَالَ عَلِيٌّ «نَهَانِي النَّبِيُّ ﷺ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمِيثَرَةِ وَعَنِ الْجِعَةِ»
"He forbade red Al-Mayathir, and gold rings." (Using translation from Nasāʾī 5185)
عَنِ الْمَيَاثِرِ وَالْأُرْجُوَانِ وَخَوَاتِمِ الذَّهَبِ»
"عن علِىٍّ قَالَ: نَهَانِى رَسُولُ الله ﷺ عَنْ حَلَقَةِ الذَّهَبِ، وَالْقَسِّىِّ ()، والمِيثرة ( )، والجِعَةِ ( * *).
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.