Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11588Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Mujālid > Ashhad > Abū al-Waddāk > Shahid > Abū Saʿīd al-Khudrī > Samiʿah

[Machine] I heard Mujalid say, "I bear witness that Abu al-Waddak testified on Abu Sa'id al-Khudri, that he heard him say that the Messenger of Allah, ﷺ , said, 'Indeed, the people of Paradise will see the people of the Aliyyin (i.e. noble and pious individuals) as you see the star Al-Kawkaab Ad-Durri (a bright star) in the horizon of the sky. And indeed, Abu Bakr and Umar will be among them and they will be blessed.'" Isma'il bin Abu Khalid, who was sitting with Mujalid on the table, said, "And I bear witness that Atiyyah al-Awfi testified on Abu Sa'id al-Khudri, that he heard the Prophet, ﷺ , say that."  

أحمد:١١٥٨٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ

سَمِعْتُ مُجَالِدًا يَقُولُ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي الْوَدَّاكِ أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَرَوْنَ أَهْلَ عِلِّيِّينَ كَمَا تَرَوْنَ الْكَوْكَبَالدُّرِّيَّ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ وإنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ لَمِنْهُمْ وَأَنْعَمَا فَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ وَهُوَ جَالِسٌ مَعَ مُجَالِدٍ عَلَى الطِّنْفِسَةِ وَأَنَا أَشْهَدُ عَلَى عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ أَنَّهُ شَهِدَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ