Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11555Muʿtamir from his father > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

[Machine] The owner of the dates came to the Prophet Muhammad ﷺ with a date and he refused it. So he asked, "Why do you have this?" The owner responded, "We bought one sa' of dates with two sa's of ours." The Prophet Muhammad ﷺ asked, "Did you increase it?"  

أحمد:١١٥٥٥حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَنْبَأَنِي أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

أَنَّ صَاحِبَ التَّمْرِ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ بِتَمْرَةٍ فَأَنْكَرَهَا فَقَالَ أَنَّى لَكَ هَذَا؟ قَالَ اشْتَرَيْنَا بِصَاعَيْنِ مِنْ تَمْرِنَا صَاعًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَرْبَيْتُمْ؟  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:10992Muʿtamir from his father > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

[Machine] That the owner of the dates came to the Messenger of Allah ﷺ with a date and he refused it. He said, "How did you acquire this?" He said, "We bought two bushels of dates with our one bushel of dates." The Messenger of Allah ﷺ said, "Did you not raise them up?"  

أحمد:١٠٩٩٢حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَنْبَأَنِي أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

أَنَّ صَاحِبَ التَّمْرِ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ بِتَمْرَةٍ فَأَنْكَرَهَا قَالَ أَنَّى لَكَ هَذَا؟ فَقَالَ اشْتَرَيْنَا بِصَاعَيْنِ مِنْ تَمْرِنَا صَاعًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَرْبَيْتُمْ