Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11428ʿAbd al-Ṣamad > al-Mustamir > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not let fear of people or their criticism prevent anyone of you from speaking the truth when they see it, know it, or hear it."  

أحمد:١١٤٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا الْمُسْتَمِرُّ حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ مَخَافَةُ النَّاسِ أَوْ بَشَرٍ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِالْحَقِّ إِذَا رَآهُ أَوْ عَلِمَهُ أَوْ رَآهُ أَوْ سَمِعَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:11831Khalaf b. al-Walīd > Khālid > al-Jurayrī > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, let not the fear of people prevent any of you from speaking the truth when you see it."  

أحمد:١١٨٣١حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَلَا لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ مَخَافَةُ النَّاسِ أَنْ يَقُولَ الْحَقَّ إِذَا رَآهُ  

ahmad:11403Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Maslamah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] It was narrated from the Prophet ﷺ that he said: "Let not fear of people prevent any of you from speaking the truth when they see it or know it."  

أحمد:١١٤٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا نَضْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا يَمْنَعَنَّ رَجُلًا مِنْكُمْ مَخَافَةُ النَّاسِ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِالْحَقِّ إِذَا رَآهُ أَوْ عَلِمَهُ  

ذِكْرُ مَا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ، وَإِنْ كَرِهَهُ النَّاسُ

ibnhibban:275al-Sāmī > Khalaf b. Hishām al-Bazzār > Khālid b. ʿAbdullāh > al-Jurayrī > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "Indeed, let not the fear of people prevent any of you from speaking the truth when you see it."  

ابن حبّان:٢٧٥أَخْبَرَنَا السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ مَخَافَةُ النَّاسِ أَنْ يَقُولَ بِالْحَقِّ إِذَا رَآهُ»  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ السُّكُوتِ لِلْمَرْءِ عَنِ الْحَقِّ إِذَا رَأَى الْمُنْكَرَ أَوْ عَرَفَهُ، مَا لَمْ يُلْقِ بِنَفْسِهِ إِلَى التَّهْلُكَةِ

ibnhibban:278Abū Yaʿlá > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Khālid b. al-Ḥārith > Shuʿbah > Qatādah > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Do not let the fear of people prevent any of you from speaking the truth when you see it or know it."  

ابن حبّان:٢٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ مَخَافَةُ النَّاسِ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِحَقٍّ إِذَا رَآهُ أَوْ عَرَفَهُ»  

suyuti:26537a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٥٣٧a

"لَا يَمْنَعَنَّ أحَدَكُمْ هَيبَةُ النَّاسِ أنْ يَقُولَ الْحَقَّ إِذَا رآهُ أَوْ سَمعَهُ".  

[حم] أحمد وعبد بن حميد، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [حب] ابن حبّان [ق] البيهقى في السنن عن أبي سعيد