Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1032ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid b. ʿAbdullāh > Ḥuṣayn > al-Musayyab b. ʿAbd Khayr from his father > Qām ʿAlī

ʿAli ؓ stood up and said: The best of this ummah; after its Prophet ﷺ is Abu Bakr, and ‘Umar, then we got involved in matters which Allah will judge as He wills.  

أحمد:١٠٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَامَ عَلِيٌّ فَقَالَ

خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَإِنَّا قَدْ أَحْدَثْنَا بَعْدُ أَحْدَاثًا يَقْضِي اللهُ فِيهَا مَا شَاءَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:926ʿAbdullāh > Wahbb. Baqiyyah al-Wāsiṭī > Khālid b. ʿAbdullāh > Ḥuṣayn > al-Musayyab b. ʿAbd Khayr from his father > Qām ʿAlī

‘Ali ؓ stood up and said: The best of this ummah after its Prophet are Abu Bakr and ‘Umar, then we got involved in matters which Allah will judge as He wills.  

أحمد:٩٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ عَبْدِ خَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَامَ عَلِيٌّ فَقَالَ

خَيْرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَإِنَّا قَدْ أَحْدَثْنَا بَعْدَهُمْ أَحْدَاثًا يَقْضِي اللهُ تَعَالَى فِيهَا مَا شَاءَ  

ahmad:1031ʿAbdullāh > Abū Baḥr ʿAbd al-Wāḥid al-Baṣrī > Abū ʿAwānah > Khālid b. ʿAlqamah > ʿAbd Khayr

‘Ali ؓ said, when he finished with the people of Basrah: The best of this ummah after its Prophet is Abu Bakr, and after Abu Bakr it is ‘Umar ؓ , then we got involved in matters which Allah will judge as He wills.  

أحمد:١٠٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَحْرٍ عَبْدُ الْوَاحِدِ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ قَالَ

عَلِيٌّ لَمَّا فَرَغَ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ إِنَّ خَيْرَ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا ﷺ أَبُو بَكْرٍ وَبَعْدَ أَبِي بَكْرٍ عُمَرُ وَأَحْدَثْنَا أَحْدَاثًا يَصْنَعُ اللهُ فِيهَا مَا شَاءَ