Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10269Surayj > Abū Maʿshar > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I will recognize one of you from those who have heard a narration from me while he is reclining on his couch, and he says: 'Recite the Qur'an to me, what has come to you from me of goodness.' I either said it or I did not say it, but I say it, and whatever evil comes to you, for I do not say evil".  

أحمد:١٠٢٦٩حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأَعْرِفَنَّ أَحَدًامِنْكُمْ أَتَاهُ عَنِّي حَدِيثٌ وَهُوَ مُتَّكِئٌ فِي أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ اتْلُوا بِهِ عَلَيَّ قُرْآنًا مَا جَاءَكُمْ عَنِّي مِنْ خَيْرٍ قُلْتُهُ أَوْ لَمْ أَقُلْهُ فَأَنَا أَقُولُهُ وَمَا أَتَاكُمْ مِنْ شَرٍّ فَإِنِّي لَا أَقُولُ الشَّرَّ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Suyūṭī
ibnmajah:21ʿAlī b. al-Mundhir > Muḥammad b. al-Fuḍayl > al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

The Prophet said "I do not want to hear of anyone of you who, upon hearing a Hadith narrated from me, says while reclining on his pillow: 'Recite Qur'an (to verify this Hadith).' (Here the Propher SAW said) Any excellent word that is said, it is I who have said it." [How can you reject what I have said?]  

ابن ماجة:٢١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ حَدَّثَنَا الْمَقْبُرِيُّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لاَ أَعْرِفَنَّ مَا يُحَدَّثُ أَحَدُكُمْ عَنِّي الْحَدِيثَ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ اقْرَأْ قُرْآنًا مَا قِيلَ مِنْ قَوْلٍ حَسَنٍ فَأَنَا قُلْتُهُ  

ahmad:8801Khalaf > Abū Maʿshar > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "I do not know anyone among you who has received a hadith from me while he was reclining on his bed, and he says, 'Recite the Quran upon it, for it has come to you from me as good.' Whether I have said it or not, I say it, but whatever evil comes to you from me, I do not say evil."  

أحمد:٨٨٠١حَدَّثَنَا خَلَفٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا أَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَتَاهُ عَنِّي حَدِيثٌ وَهُوَ مُتَّكِئٌ فِي أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ اتْلُوا عَلَيَّبِهِ قُرْآنًا مَا جَاءَكُمْ عَنِّي مِنْ خَيْرٍ قُلْتُهُ أَوْ لَمْ أَقُلْهُ فَأَنَا أَقُولُهُ وَمَا أَتَاكُمْ عَنِّي مِنْ شَرٍّ فَأَنَا لَا أَقُولُ الشَّرَّ  

suyuti:24409a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٤٤٠٩a

"لَا أَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنكُم أَتَاه الحديثُ عنِّي وهُو مُتَّكِيءٌ عَلَى أَرِيكتِه يَقُولُ: اُتْلوا عَلَيَّ به قُرآنًا، ما جَاءكم عنِّي من خَيرٍ قُلتُه أمْ لَم أَقُله فَإِنِّي أقولُ، ومَا أَتاكم عنِّي من شَرٍّ فَإِنِّي لا أَقُولُ الشرَّ".  

[حم] أحمد عن أبي هريرة