Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:854ʿAbdullāh from my father > Isrāʾīl > Saʿīd b. Masrūq > al-Musayyab b. Rāfiʿ > Abū Iyās al-Bajalī > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] I heard Abdullah ibn Mas'ud saying, "Whoever is arrogant in organizing, Allah will lower him. And whoever humbles themselves for the sake of Allah, Allah will raise them. Indeed, there are two groups; the group of the angels and the group of the devil. The group of the angels is a group of unity in goodness and affirmation of the truth. So, when you see that, praise Allah. And the group of the devil is a group of unity in evil and denial of the truth. So, when you see that, seek refuge in Allah."  

الزهد لأحمد:٨٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ حَدَّثَنِي أَبُو إِيَاسٍ الْبَجَلِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ مَنْ تَطَاوَلَ تَنْظِيمًا خَفَضَهُ اللَّهُ ﷻ وَمَنْ تَوَاضَعَ لِلَّهِ تَخَشُّعًا رَفَعَهُ اللَّهُ ﷻ وَإِنَّ لِلْمَلِكِ لُمَّةً وَلِلشَّيْطَانِ لُمَّةً فَلُمَّةُ الْمَلِكِ إِيعَادٌ بِالْخَيْرِ وَتَصْدِيقٌ بِالْحَقِّ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاحْمَدُوا اللَّهَ ﷻ وَلُمَّةُ الشَّيْطَانِ إِيعَادٌ بِالشَّرِّ وَتَكْذِيبٌ بِالْحَقِّ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ ﷻ