Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:406ʿAbdullāh > Abū ʿAbdullāh al-Sulamī > Yamān b. ʿAdī Ḥimṣī > al-Awzāʿī

[Machine] Allah ﷻ revealed to David, ﷺ , "O David, shall I not teach you two actions that if you do them, you will gain the love of the people and reach my satisfaction?" He said, "Yes, O Lord." Allah said, "Guard yourself in what is between you and I with piety and mix with people with their good manners."  

الزهد لأحمد:٤٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنَا يَمَانُ بْنُ عَدِيٍّ حِمْصِيٌّ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ

أَوْحَى اللَّهُ ﷻ إِلَى دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَا دَاوُدُ أَلَا أُعَلِّمُكَ عَمَلَيْنِ إِذَا عَمِلْتَ بِهِمَا أَلَّفْتَ بِهِمَا وُجُوهَ النَّاسِ إِلَيْكَ وَبَلَغْتَ بِهِمَا رِضَايَ؟ قَالَ بَلَى يَا رَبِّ قَالَ احْتَجِرْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكَ بِالْوَرَعِ وَخَالِطِ النَّاسَ بِأَخْلَاقِهِمْ