Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:283ʿAbdullāh > Bī > ʿAbdullāh b. Yazīd > Mūsá / Ibn ʿAlī from my father > Balaghanī > Nūḥ ʿAlayh al-Salām

[Machine] To his son Sam, he said, "My son, do not enter the grave with even the weight of a mustard seed of shirk (associating partners with Allah) in your heart. For whoever comes to Allah as a mushrik (polytheist), there will be no proof for him. And my son, do not enter the grave with even the weight of a mustard seed of arrogance in your heart. For arrogance is the garment of Allah, so whoever competes with Allah in His garment, He will become angry with him. And my son, do not enter the grave with even the weight of a mustard seed of despair in your heart. For no one despairs of Allah's mercy except the misguided."  

الزهد لأحمد:٢٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ بَلَغَنِي أَنَّ نُوحًا عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ

لِابْنِهِ سَامٍ «يَا بُنَيَّ لَا تَدْخُلَنَّ الْقَبْرَ وَفِي قَلْبِكَ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الشِّرْكِ بِاللَّهِ؛ فَإِنَّهُ مَنْ يَأْتِ اللَّهَ مُشْرِكًا فَلَا حُجَّةَ لَهُ وَيَا بُنَيَّ لَا تَدْخُلَنَّ الْقَبْرَ وَفِي قَلْبِكَ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الْكِبْرِ؛ فَإِنَّ الْكِبْرِيَاءَ رِدَاءُ اللَّهِ ﷻ فَمَنْ يُنَازِعِ اللَّهَ رِدَاءَهُ يَغْضَبْ عَلَيْهِ وَيَا بُنَيَّ لَا تَدْخُلَنَّ الْقَبْرَ وَفِي قَلْبِكَ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الْقَنَطِ؛ فَإِنَّهُ لَا يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِلَّا ضَالٌّ»