Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:276ʿAbdullāh > Bī > Abū ʿAbd al-Ṣamad > Mālik b. Dīnār

[Machine] To know what you do not know and to act upon what you have learned. It is like a man who gathered and tied a bundle of firewood, then went to carry it but was unable to do so. So, he added another bundle to it.  

الزهد لأحمد:٢٧٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ قَالَ وَجَدْتُ فِي بَعْضِ الْحِكْمَةِ لَا خَيْرَ لَكَ فِي

أَنْ تَعْلَمَ مَا لَمْ تَعْلَمْ وَلَمَّا تَعْمَلْ بِمَا قَدْ عَلِمْتَ قَالَ مَثَلُ ذَلِكَ مَثَلُ رَجُلٍ احْتَطَبَ حَطَبًا فَحَزَمَ حِزْمَةً ثُمَّ ذَهَبَ يَحْمِلُهَا فَعَجَزَ عَنْهَا فَضَمَّ إِلَيْهَا أُخْرَى