Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:274ʿAbdullāh > Bī > Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah from his father

[Machine] It is written in wisdom, "Build so that your words are kind and your face is simple, so you may be more beloved to people than someone who gives them gifts." It is also written in wisdom or in the Torah, "Gentleness is the foundation of wisdom." And it is written in the Torah, "As you show mercy, you will be shown mercy, and as you sow, you will reap." And it is written in wisdom, "Love your friend and the friend of your father."  

الزهد لأحمد:٢٧٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا أبِي أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

مَكْتُوبٌ فِي الْحِكْمَةِ بُنَيَّ لِتَكُنْ كَلِمَتُكَ طَيِّبَةً وَلْيَكُنْ وَجْهُكَ بَسِيطًا تَكُنْ أَحَبَّ إِلَى النَّاسِ مِمَّنْ يُعْطِيهِمُ الْعَطَاءَ وَقَالَ مَكْتُوبٌ فِي الْحِكْمَةِ أَوْ فِي التَّوْرَاةِ الرِّفْقُ رَأْسُ الْحِكْمَةِ وَقَالَ مَكْتُوبٌ فِي التَّوْرَاةِ كَمَا تَرْحَمُونَ تُرْحَمُونَ وَكَمَا تَزْرَعُونَ تَحْصُدُونَ وَقَالَ مَكْتُوبٌ فِي الْحِكْمَةِ أَحِبَّ خَلِيلَكَ وَخَلِيلَ أَبِيكَ