Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:227ʿAbdullāh > Bī > Ghawth b. Jābir > ʿAqīl Yadhkur

[Machine] "The Oneness of God and the reconciliation between people. And when one of them desires a need from Allah, they prostrate and then ask for their need." It was asked, "So what was his wealth?" He said, "He had three thousand fields. With each field, there was a slave. And with each slave, there was a female servant. And with each female servant, there were camels. And fourteen thousand sheep. And he never slept with a guest behind his door. And he never ate a meal without a poor person with him."  

الزهد لأحمد:٢٢٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا غَوْثُ بْنُ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَقِيلًا يَذْكُرُ قَالَ سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ سُئِلَ «مَا كَانَ شَرِيعَةُ أَيُّوبَ عَلَيْهِ السَّلَامُ؟» قَالَ

«التَّوْحِيدُ وَصَلَاحُ ذَاتِ الْبَيْنِ وَإِذَا أَرَادَ أَحَدُهُمْ حَاجَةً إِلَى اللَّهِ ﷻ خَرَّ سَاجِدًا ثُمَّ طَلَبَ حَاجَتَهُ» قِيلَ «فَمَا كَانَ مَالُهُ؟» قَالَ «كَانَ لَهُ ثَلَاثَةُ آلَافِ فَدَّانٍ مَعَ كُلِّ فَدَّانٍ عَبْدٌ وَمَعَ كُلِّ عَبْدٍ وَلِيدَةٌ وَمَعَ كُلِّ وَلِيدَةٍ أَتَانٌ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ أَلْفِ شَاةٍ وَلَمْ يَبِتْ لَهُ ضَيْفٌ وَرَاءَ بَابِهِ وَلَمْ يَأْكُلْ طَعَامًا إِلَّا وَمَعَهُ مِسْكِينٌ»