Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2183ʿAbdullāh > Sufyān b. Wakīʿ > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Ibn Wahb

[Machine] That a man invites his brother and he does not answer him, and he swears by his life and does not honor him, and he brings him food and he says it is not good, and the one who praises Allah for food has already expressed his gratitude.  

الزهد لأحمد:٢١٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِيهِ فِي التَّوْرَاةِ مَكْتُوبٌ أَنَّ مِنَ الْكِبْرِ

أَنْ يَدْعُوَ الرَّجُلُ أَخَاهُ فَلَا يُجِيبَهُ وَيُقْسِمَ بِحَيَاتِهِ فَلَا يَبَرَّهُ وَيَأْتِيَهُ بِالطَّعَامِ فَيَقُولَ لَيْسَ بِطَيِّبٍ وَمَنْ حَمِدَ اللَّهَ ﷻ عَلَى طَعَامٍ فَقَدْ أَدَّى شُكْرَهُ