Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2116ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Muḥammad b. Abū Ghālib 295 > Hushaym > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > Ibrāhīm al-Taymī

[Machine] I dreamt that I came to a river and someone said to me, "Drink and give drink to whoever you wish with your patience, and you were one of those who restrain themselves."  

الزهد لأحمد:٢١١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَالِبٍ [295] حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَنْبَأَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ قَالَ

أُرِيتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنِّي أَتَيْتُ عَلَى نَهْرٍ فَقِيلَ لِي اشْرَبْ وَاسْقِ مَنْ شِئْتَ بِمَا صَبَرْتَ وَكُنْتَ مِنَ الْكَاظِمِينَ