Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2061ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm > ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > ʿĪsá b. ʿUmar > Ḥawṭ b. Rāfiʿ

[Machine] He went out to graze on a hot day, and some of his companions came to him, and he found himself in the shade of a cloud while standing. Amr said, "Good news, O Amr!" So Amr swore not to tell anyone about it.  

الزهد لأحمد:٢٠٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي حَوْطُ بْنُ رَافِعٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عُتْبَةَ كَانَ يَشْتَرِطُ عَلَى أَصْحَابِهِ أَنْ يَكُونَ خَادِمَهُمْ قَالَ

فَخَرَجَ فِي الرَّعْيِ فِي يَوْمٍ حَارٍّ فَأَتَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِهِ فَإِذَا هُوَ بِالْغَمَامَةِ تُظِلُّهُ وَهُوَ قَائِمٌ قَالَ بِشْرٌ يَا عَمْرُو فَأَخَذَ عَلَيْهِ عَمْرٌو أَنْ لَا يُخْبِرَ بِهِ