Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2018ʿAbdullāh > Abū Khaythamah Zuhayr b. Ḥarb al-Nasāʾī > al-Walīd b. Muslim > Jābir > ʿAṭāʾ al-Khurāsānī > Dhakarūā al-Ḥaj Faqālūā Liʾūways Awamā Ḥajajt > Lā > And Lim > Fasakat > a man Minhum ʿIndī Rāḥilah > Ākhar ʿIndī Nafaqah

[Machine] "And another person said to me, 'I have extra provisions, so he accepted them from me and performed the pilgrimage with them.'"  

الزهد لأحمد:٢٠١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ النَّسَائِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ جَابِرٍ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ قَالَ ذَكَرُوا الْحَجَّ فَقَالُوا لِأُوَيْسٍ أَوَمَا حَجَجْتَ؟ قَالَ لَا قَالُوا وَلِمَ؟ قَالَ فَسَكَتَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْهُمْ عِنْدِي رَاحِلَةٌ وَقَالَ آخَرُ عِنْدِي نَفَقَةٌ

وَقَالَ آخَرُ عِنْدِي زَادٌ فَقَبِلَهُ مِنْهُمْ وَحَجَّ بِهِ