Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1947ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm > Abū Jaʿfar al-Sūwaydī > ʿAbdullāh b. ʿAdī > ʿĪsá b. Farrūkh

[Machine] "It seems as if it was spread by the people of the graves."  

الزهد لأحمد:١٩٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ السُّوَيْدِيُّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ عِيسَى بْنِ فَرُّوخَ قَالَ كَانَ الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ إِذَا كَانَ اللَّيْلُ وَوَجَدَ غَفْلَةَ النَّاسِ خَرَجَ إِلَى الْمَقَابِرِ فَجَوَّلَ فِي الْمَقَابِرِ يَقُولُ «يَا أَهْلَ الْقُبُورِ كُنْتُمْ وَكُنَّا فَإِذَا أَصْبَحَ

كَأَنَّهُ نُشِرَ مِنْ أَهْلِ الْقُبُورِ»