Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1788ʿAbdullāh from my father > Ibrāhīm b. Ḥabīb b. al-Shahīd > Hishām > Anas b. Mālik Awṣá > Yughassilah Ibn Sīrīn Falammā Māt Utī Muḥammad Faqīl Lah Dhalik

[Machine] "I am imprisoned," he said. "They said, 'Indeed, we have sought permission from the prince, and he has granted it for you.'" He replied, "The prince did not imprison me, but rather it was the one who has authority over me." He was told, "Then go to the one who has authority over [you]." So he went and sought permission from him. Then he was released, and he was washed and shrouded in five garments, one of which was a turban, and he was perfumed with musk from his crown to his feet."  

الزهد لأحمد:١٧٨٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ هِشَامٍ أَنَّ أَنَسُ بْنُ مَالِكِ أَوْصَى أَنْ يُغَسِّلَهُ ابْنُ سِيرِينَ فَلَمَّا مَاتَ أُتِيَ مُحَمَّدٌ فَقِيلَ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ

أَنَا مَحْبُوسٌ فِي السِّجْنِ قَالُوا فَإِنَّا قَدِ اسْتَأْذَنَّا الْأَمِيرَ فَأَذِنَ لَكَ قَالَ إِنَّ الْأَمِيرَ لَمْ يَحْبِسْنِي وَإِنَّمَا حَبَسَنِي الَّذِي لَهُ الْحَقُّ عَلَيَّ قَالَ فَأُتِيَ الَّذِي لَهُ الْحَقُّ فَأَذِنَ لَهُ فَخَرَجَ فَغَسَّلَهُ وَكَفَّنَهُ بِخَمْسَةِ أَثْوَابٍ إِحْدَاهُنَّ الْعِمَامَةُ وَطَلَاهُ بِالْمِسْكِ مِنْ قَرْنِهِ إِلَى قَدَمِهِ