Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1762ʿAbdullāh from my father > Sayyār > Ḥafṣ > al-Muʿallá b. Ziyād al-Qardawsī > Muwarriq al-ʿIjlī Amr

[Machine] "Mourriq al-Ijli said, 'There is a matter that I have been seeking for twenty years, but I have not been able to achieve it, and I will never give up seeking it.' They asked him, 'What is it, O Abu al-Mu'tamir?' He replied, 'Silence regarding what does not concern me.'"  

الزهد لأحمد:١٧٦٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا حَفْصٌ عَنِ الْمُعَلَّى بْنِ زِيَادٍ الْقَرْدَوْسِيِّ قَالَ

قَالَ مُوَرِّقٌ الْعِجْلِيُّ أَمْرٌ أَنَا فِي طَلَبِهِ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً فَلَمْ أَقْدِرْ عَلَيْهِ وَلَسْتُ بِتَارِكٍ طَلَبَهُ أَبَدًا قَالُوا وَمَا هُوَ يَا أَبَا الْمُعْتَمِرِ؟ قَالَ «الصَّمْتُ عَمَّا لَا يَعْنِينِي»