Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1671ʿAbdullāh from my father > Abū Muʿāwiyah al-ʿAlāʾī > Abū ʿAlī al-Kilābī > ʿAbd al-Wāḥid b. Zayd > Lilḥasan Yā Abū Saʿīd Akhbirnī > a man Lam Yashhad Fitnah Ibn al-Muhallab Illā > Sakat Bilisānih And Raḍī Biqalbih > Yā from my cousin Kam Yad ʿAqarat al-Nāqah > Yad Wāḥidah

[Machine] Did not the entire people perish due to their approval and negligence?  

الزهد لأحمد:١٦٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الْعَلَائِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْكِلَابِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زَيْدٍ قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ يَا أَبَا سَعِيدٍ أَخْبِرْنِي عَنْ رَجُلٍ لَمْ يَشْهَدْ فِتْنَةَ ابْنِ الْمُهَلَّبِ إِلَّا أَنَّهُ سَكَتَ بِلِسَانِهِ وَرَضِيَ بِقَلْبِهِ قَالَ يَا ابْنَ أَخِي كَمْ يَدًا عَقَرَتِ النَّاقَةَ؟ قَالَ قُلْتُ يَدٌ وَاحِدَةٌ قَالَ

أَلَيْسَ قَدْ هَلَكَ الْقَوْمُ جَمِيعًا بِرِضَاهُمْ وَتَمَالِيهِمْ