Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1651ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Ṣamad > Abū al-Ashhab > al-Ḥasan

[Machine] While a group of people were remembering Allah, a man approached them and sat with them. Mercy then descended upon them, and then it ascended. They said, "Oh Lord, among them is Your servant so-and-so." He said, "Cover them with My mercy. They are a people with whom their companion does not suffer."  

الزهد لأحمد:١٦٥١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

بَيْنَمَا قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ ﷻ إِذْ أَتَاهُمْ رَجُلٌ فَجَلَسَ إِلَيْهِمْ فَنَزَلَتْ الرَّحْمَةُ ثُمَّ ارْتَفَعَتْ فَقَالُوا يَا رَبُّ فِيهِمْ عَبْدُكَ فُلَانٌ فَقَالَ غَشُّوهُمْ رَحْمَتِي هُمُ الْقَوْمُ لَا يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ