[Machine] "How are you, Abdullah? Why do I see you sad?" He said, "I have a debt." He asked, "How much is it?" I said, "Fifty dirhams." He said, "Ah! My Lord, if it were with your brother, he would have paid it off for you." Then he said, "You are sad over fifty dirhams, while I have a debt of one thousand dirhams that I don't have the means to pay." It was then said to him, "O Abu Maudood, perhaps this is better for you." He asked, "And how is that?" I said, "It is more intense in your sorrow and supplication." He said, "Then I hope (for that)." Then Yazid died and his debt was settled after his death.
كَيْفَ أَصْبَحْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا لِي أَرَاكَ حَزِينًا قَالَ قُلْتُ مِنْ دَيْنٍ عَلَيَّ قَالَ كَمْ هُوَ؟ قُلْتُ خَمْسُونَ دِرْهَمًا قَالَ أَحْمَدُ إِلَيْكَ رَبِّي لَوْ كَانَتْ عِنْدَ أَخِيكَ لَقَضَاهَا عَنْكَ ثُمَّ قَالَ تَحْزَنُ مِنْ خَمْسِينَ وَعَلَيَّ أَلْفَا دِرْهَمٍ لَيْسَ لَهَا وَجْهٌ قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا أَبَا مَوْدُودٍ عَسَى أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ خَيْرًا لَكَ قَالَ وَكَيْفَ؟ قُلْتُ أَشَدُّ لِحُزْنِكَ وَتَضَرُّعِكَ قَالَ فَأَنَا أَرْجُو قَالَ فَمَاتَ يَزِيدُ فَقُضِيَتْ عَنْهُ بَعْدَ مَوْتِهِ