Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1248ʿAbdullāh from my father > Aswad b. ʿĀmir And ʿAffān > Ḥammād

[Machine] "To the two cousins, he entrusted your matter to Allah so that you may find rest. Abdullah said, my father said, it reached me that Amr ibn Abd Qays used to say when he would wake up in the morning, 'O Allah, these people go about their day and return, and each of them has a need. Indeed, Amr's need is that You forgive him.'"  

الزهد لأحمد:١٢٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ أَنْبَأَنَا ثَابِتٌ أَنَّ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ قَيْسٍ قَالَ

لِابْنَيْ عَمٍّ لَهُ فَوِّضَا أَمْرِكُمَا إِلَى اللَّهِ ﷻ تَسْتَرِيحَا

قالَ: عَبْدُ اللَّهِ، قالَ أبِي، فَبَلَغَنِي أنَّ عامِرَ بْنَ عَبْدِ قَيْسٍ كانَ إذا أصْبَحَ قالَ: اللَّهُمَّ إنَّ هَؤُلاءِ يَغْدُونَ ويَرُوحُونَ ولِكُلٍّ حاجَةٌ وإنَّ حاجَةَ عامِرٍ أنْ تَغْفِرَ لَهُ