Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1243ʿAbdullāh from my father > Rawḥ > Hishām > al-Ḥasan > ʿĀmir b. ʿAbd Qays

[Machine] Indeed, I have found the livelihood of people in four things: women, food, clothing, and sleep. As for clothing, by Allah, I do not care about what I have not seen through it my nakedness. And as for women, by Allah, I do not care about any woman I have seen, even if it were a wall. And as for sleep and food, they have overwhelmed me, except that I was afflicted by them. By Allah, they will certainly harm my efforts. Al-Hasan said: By Allah, his efforts were indeed harmed by them until he died, may Allah have mercy on him.  

الزهد لأحمد:١٢٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ قَيْسٍ قَالَ

إِنِّي وَجَدْتُ عَيْشَ النَّاسِ فِي أَرْبَعٍ فِي النِّسَاءِ وَالطَّعَامِ وَاللِّبَاسِ وَالنَّوْمِ فَأَمَّا اللِّبَاسُ فَوَاللَّهِ مَا أُبَالِي مَا وَارَيْتُ بِهِ عَوْرَتِي وَأَمَّا النِّسَاءُ فَوَاللَّهِ مَا أُبَالِي امْرَأَةً رَأَيْتُ أَوْ جِدَارًا وَأَمَّا النَّوْمُ وَالطَّعَامُ فَقَدْ غَلَبَانِي إِلَّا أَنْ أُصِيبَ مِنْهُمَا فَوَاللَّهِ لَأُضُرَّنَّ بِهَا جَهْدِي قَالَ الْحَسَنُ فَأَضَرَّ وَاللَّهِ بِهِمَا جَهْدَهُ حَتَّى مَاتَ رَحِمَهُ اللَّهُ