Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1232ʿAbdullāh from my father > Rawḥ > ʿAwn > Muḥammad > Qīl ʿInd ʿAbdullāh b. ʿĀmir In ʿĀmir b. ʿAbd Qays al-ʿAnbarī Lā Yaʾkul al-Laḥm And Lā Yaʾkul al-Samn Walā Yaqrab al-Nisāʾ Walā Yumis Jildah Jild Aḥad Walā Yaqrab al-Masājid Wayazʿum

[Machine] "They say this, and they say that, about the one they mentioned. So, he did not speak to them until he left and mounted his animal and came to 'Amir while he was in his house. There he found him sitting in his mosque, with a cloak over him. So, he came and sat next to him, and Ma'qil said to him, 'I have come to you from those people, and they have told me something about you.' 'Ammar said, 'I thought that he was going to say something that would startle me. But 'Amr asked, 'And what did they tell you?' He said, 'They claim that you do this and you do that.' Then 'Amr did not say a word to him until he took his hand out from his cloak, and grabbed hold of his hand, then he said, 'As for their saying that I do not eat meat, they buy meat from sheep that do not understand Islam, then they slaughter it. But when I desire meat, we send for a sheep, then we slaughter it. As for their saying that I do not eat fat, I eat fat that comes from the land of the Arabs. But as for the fat that comes from the land of the non-Arabs (Turks/Persians), I do not know what it is mixed with, and that is something that makes me refrain from it. As for their saying that I do not approach women, by Allah, I do not have the energy for that, and I do not have any wealth that would make a Muslim woman notice me, such that she would come to me. As for their saying that I do not go to the mosques, I am in my mosque right now. When it is the day of Jumu'ah, I go and pray in the congregation of the Muslims, then I come back to my mosque. And as for their saying that they claim that he is better than Ibrahim, I do not feel that anyone is foolish enough to say such a thing.'"  

الزهد لأحمد:١٢٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عَوْنٌ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ قِيلَ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ إِنَّ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ قَيْسٍ الْعَنْبَرِيَّ لَا يَأْكُلُ اللَّحْمَ وَلَا يَأْكُلُ السَّمْنَ وَلَا يَقْرَبُ النِّسَاءَ وَلَا يُمِسُّ جِلْدَهُ جِلْدَ أَحَدٍ وَلَا يَقْرَبُ الْمَسَاجِدَ وَيَزْعُمُ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنْ إِبْرَاهِيمَ فَدَخَلَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ وَقَدْ تَحَدَّثُوا عِنْدَهُ بِهَذَا وَكَانَ مَعْقِلٌ خَلِيلًا لِعَامِرِ بْنِ عَبْدِ قَيْسٍ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ لمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ أَلَا تَرَى مَا يَقُولُ هَؤُلَاءِ لِخَلِيلِكَ؟ قَالَ وَمَا يَقُولُونَ؟ قَالَ

يَقُولُونَ كَذَا وَيَقُولُونَ كَذَا لِلَّذِي قَالُوا فَمَا كَلَّمَهُمْ مَعْقِلٌ حَتَّى خَرَجَ فَرَكِبَ دَابَّتَهُ فَأَتَى عَامِرًا وَهُوَ فِي دَارِهِ فَإِذَا هُوَ قَاعِدٌ فِي مَسْجِدِهِ وَعَلَيْهِ بُرْنُسٌ فَجَاءَ فَجَلَسَ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ مَعْقِلٌ أَتَيْتُكَ مِنْ عِنْدِ هَؤُلَاءِ وَإِنَّهُمْ حَدَّثُونِي عَنْكَ حَدِيثًا قَالَ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ فَأَفْزَعَنِي فَقَالَ عَامِرٌ وَمَا حَدَّثُوكَ؟ قَالَ يَزْعُمُونَ أَنَّكَ تَفْعَلُ كَذَا وَتَفْعَلُ كَذَا لِلَّذِي ذَكَرُوا قَالَ فَمَا كَلَّمَهُ عَامِرٌ بِكَلِمَةٍ حَتَّى أَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ بُرْنُسِهِ فَقَبَضَ عَلَى يَدِهِ ثُمَّ قَالَ أَمَّا قَوْلُهُمْ لَا يَأْكُلُ اللَّحْمَ فَإِنَّهُمْ يَشْتَرُونَ الْعِلْجَ مِنَ السَّبِيِّ الَّذِي لَا يَفْقَهُ الْإِسْلَامَ فَيُذْبَحُ وَأَنَا إِذَا اشْتَهَيْتُ اللَّحْمَ أَرْسَلْنَا إِلَى شَاةٍ فَذَبَحْنَاهَا وَأَمَّا قَوْلُهُمْ لَا يَأْكُلُ السَّمْنَ فَإِنَّى آكُلُ السَّمْنَ الَّذِي يَجِيءُ مِنْ أَرْضِ الْعَرَبِ وَأَمَّا الَّذِي يَجِيءُ مِنْ أَرْضِ الْعَجَمِ فَإِنِّي لَا أَدْرِي مَا يُخَالِطُهُ فَذَلِكَ الَّذِي يَحْمِلُنِي عَلَى تَرْكِهِ وَأَمَّا قَوْلُهُمْ لَا يَقْرَبُ النِّسَاءَ فَوَاللَّهِ مَا بِي إِلَيْهِنَّ مِنْ نَشَاطٍ وَمَا عِنْدِي مَالٌ فَبِأَيِّ شَيْءٍ أَغُرُّ امْرَأَةً مُسْلِمَةً مَا أَجِيءُ بِهَا إِلَيَّ وَأَمَّا قَوْلُهُمْ لَا يَقْرَبُ الْمَسَاجِدَ فَإِنِّي فِي مَسْجِدِي هَذَا فَإِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ ذَهَبْتُ فَصَلَّيْتُ فِي جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى مَسْجِدِي هَذَا وَقَوْلُهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنْ إِبْرَاهِيمَ فَإِنِّي لَا أَشْعُرُ أَنَّ أَحَدًا يَتَجَرَّى أَنْ يَقُولَ هَذَا