Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1116ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Raḥman > al-Muthanná b. Saʿīd > Ṭalḥah b. Nāfiʿ > Khaṭabanā Ibn al-Zubayr

[Machine] Indeed, we have been tested with what we have been tested with from your affair. So whatever we have commanded you is obedience to Allah, Exalted is He. For us, there is your listening and obedience in it. And whatever we have commanded you that does not involve obedience to Allah, then there is no obedience to us in it and no favor from us upon you.  

الزهد لأحمد:١١١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ الزُّبَيْرِ قَالَ

إِنَّا قَدِ ابْتُلِينَا بِالَّذِي قَدِ ابْتُلِينَا بِهِ مِنْ أَمْرِكُمْ فَمَا أَمَرْنَاكُمْ مِنْ أَمْرٍ فِيهِ طَاعَةٌ لِلَّهِ سُبْحَانَهُ فَلَنَا عَلَيْكُمْ فِيهِ السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ وَمَا أَمَرْنَاكُمْ بِهِ مِنْ أَمْرٍ لَيْسَ فِيهِ طَاعَةٌ لِلَّهِ ﷻ فَلَا طَاعَةَ لَنَا فِيهِ وَلَا نِعْمَةَ عَيْنٍ