Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1050ʿAbdullāh from my father > Hushaym > Manṣūr > Ibn Sīrīn > a man > Liāb. ʿUmar Ajʿal Lak Jawārish > And ʾAy Shayʾ al-Jawārish > Shayʾ Idhā Kaẓẓak al-Ṭaʿām Faʾaṣabt Minh Sahul ʿAyshuk > Ibn ʿUmar Mā Shabiʿt from Ṭaʿām Mundh Arbaʿah Ashhur Wamā Dhāk

[Machine] "To not be available for him, but I knew a people who satiate once and hunger once."  

الزهد لأحمد:١٠٥٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَنْبَأَنَا مَنْصُورٌ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِابْنِ عُمَرَ أَجْعَلُ لَكَ جَوَارِشَ؟ قَالَ وَأَيُّ شَيْءٍ الْجَوَارِشُ؟ قَالَ شَيْءٌ إِذَا كَظَّكَ الطَّعَامُ فَأَصَبْتَ مِنْهُ سَهُلَ عَيْشُكَ قَالَ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ مَا شَبِعْتُ مِنْ طَعَامٍ مُنْذُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ وَمَا ذَاكَ

أَنْ لَا أَكُونَ لَهُ وَاجِدًا وَلَكِنِّي عَهِدْتُ قَوْمًا يَشْبَعُونَ مَرَّةً وَيَجُوعُونَ مَرَّةً