Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1007ʿAbdullāh from my father > Sulaymān > Ziyād a freed slave of Liquraysh > Muʿāwiyah b. Qurrah

[Machine] Mu'adh, may Allah have mercy on him, said to his son, "O my son, when you pray a prayer, pray it as if it is a farewell prayer. Do not assume that you will return to it forever. And know, O my son, that a believer dies between two good deeds: the good deed he performed first and the good deed he performed last."  

الزهد لأحمد:١٠٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ أَنْبَأَنَا زِيَادٌ مَوْلًى لِقُرَيْشٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ قَالَ

قَالَ مُعَاذٌ رَحِمَهُ اللَّهُ لِابْنِهِ يَا بُنَيَّ إِذَا صَلَّيْتَ صَلَاةً فَصَلِّ صَلَاةَ مُوَدِّعٍ؛ لَا تَظُنُّ أَنَّكَ تَعُودُ إِلَيْهَا أَبَدًا وَاعْلَمْ يَا بُنَيَّ أَنَّ الْمُؤْمِنَ يَمُوتُ بَيْنَ حَسَنَتَيْنِ حَسَنَةٍ قَدَّمَهَا وَحَسَنَةٍ أَخَّرَهَا