Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
adab:1129

Mahmud ibn Labid said, "When Sa'd's eye was gravely wounded in the Battle of the Ditch, they moved him to the house of a woman called Rufayda who used to treat the wounded. When the Prophet ﷺ passed by him, he would inquire, 'How are you this evening?' and in the morning, 'How are you this morning?' and he would tell him."

الأدب المفرد:١١٢٩حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْغَسِيلِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ لَمَّا أُصِيبَ أَكْحُلُ سَعْدٍ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَثَقُلَ حَوَّلُوهُ عِنْدَ امْرَأَةٍ

يُقَالُ لَهَا رُفَيْدَةُ وَكَانَتْ تُدَاوِي الْجَرْحَى فَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا مَرَّ بِهِ يَقُولُ كَيْفَ أَمْسَيْتَ؟ وَإِذَا أَصْبَحَ كَيْفَ أَصْبَحْتَ؟ فَيُخْبِرُهُ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.