Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:3347Aḥmad b. Ḥanbal > Yaḥyá > Misʿar > Muḥārib b. Dithār > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ owed me a debt and gave me something extra when he paid it.  

أبو داود:٣٣٤٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ لِي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:14235Wakīʿ > Misʿar > Muḥārib b. Dithār > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ owed me a debt and gave me something extra when he paid it. (Using translation from Abū Dāʾūd 3347)  

أحمد:١٤٢٣٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ لِي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ دَيْنٌ فَقَضَانِي وَزَادَنِي