Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:1258Musaddad > Khālid > ʿAbd al-Raḥman / Ibn Isḥāq al-Madanī > Ibn Zayd > Ibn Sīlān > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: Do not omit them (the two rak'ahs before the dawn prayer) even if you are driven away by the horses.  

أبو داود:١٢٥٨حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْمَدَنِيَّ عَنِ ابْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ سِيْلاَنَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَدَعُوهُمَا وَإِنْ طَرَدَتْكُمُ الْخَيْلُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:9253Khalaf b. al-Walīd > Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > Muḥammad b. Zayd > Ibn Sīlānaʿan Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not leave the two units of the Fajr prayer, even if the horses drive you away."  

أحمد:٩٢٥٣حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ سِيلَانَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَدَعُوا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ وَإِنْ طَرَدَتْكُمُ الْخَيْلُ  

ahmad:9258Khalaf b. al-Walīd > Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > Muḥammad b. Zayd > Ibn Sīlān > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ said, "Do not neglect the two units of prayer before dawn, even if you are chased away by horses."  

أحمد:٩٢٥٨حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ سِيلَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَدَعُوا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ وَإِنْ طَرَدَتْكُمُ الْخَيْلُ