35. Combing the Hair

٣٥۔ كتاب الترجل

35.11 Regarding Growing Hair Long

٣٥۔١١ باب فِي تَطْوِيلِ الْجُمَّةِ

abudawud:4190Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Muʿāwiyah b. Hishām And Sufyān b. ʿUqbah al-Suwāʾī > Akhū Qabīṣah Waḥumayd b. Khuwār > Sufyān al-Thawrī > ʿĀṣim b. Kulayb from his father > Wāʾil b. Ḥujr

I came to the Prophet ﷺ and I had long hair. When the Messenger of Allah ﷺ saw me, he said: Evil, evil! He said: I then returned and cut them off. I then came to him in the morning. He said (to me): I did not intend to do evil to you. This is much better.  

أبو داود:٤١٩٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ وَسُفْيَانُ بْنُ عُقْبَةَ السُّوَائِيُّ هُوَ أَخُو قَبِيصَةَ وَحُمَيْدُ بْنُ خُوَارٍ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَلِي شَعْرٌ طَوِيلٌ فَلَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ ذُبَابٌ ذُبَابٌ قَالَ فَرَجَعْتُ فَجَزَزْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ