Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:872Ibn Abū ʿUmar And Naṣr b. ʿAlī > Sufyān b. ʿUyaynah > Abū Isḥāq > Zayd b. Yuthayʿ Wahadhā Aṣaḥ > Abū ʿĪsá Washuʿbah Wahim Fīh

(Another chain) and they said: "Zaid bin Yuthai" and this is more correct.  

الترمذي:٨٧٢حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ نَحْوَهُ وَقَالاَ زَيْدُ بْنُ يُثَيْعٍ وَهَذَا أَصَحُّ قَالَ أَبُو عِيسَى وَشُعْبَةُ وَهِمَ فِيهِ فَقَالَ

زَيْدُ بْنُ أُثَيْلٍ