Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tirmidhi:3436Abū Salamah Yaḥyá b. al-Mughīrah al-Makhzūmī al-Madanī And Ghayr Wāḥid > Ibn Abū Fudayk > Ibrāhīm b. al-Faḍl > al-Maqburī > Abū Hurayrah

When a matter would worry the Prophet ﷺ, he would raise his head up toward the sky and say: “Glory is to Allah, the Magnificent (Subḥān Allāhil-ʿAẓīm).” And when he would strive in supplication; he would say: “O the Living, O Sustainer (Yā Ḥayyu yā Qayyūm).”  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Gharīb.
الترمذي:٣٤٣٦حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ الْمَخْزُومِيُّ الْمَدَنِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا أَهَمَّهُ الأَمْرُ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ وَإِذَا اجْتَهَدَ فِي الدُّعَاءِ قَالَ يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.