Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7873cAbū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > al-Walīd b. Muslim > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] Tha'labah ibn Hatib al-Ansari came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, pray to Allah that He may grant me sustenance." He replied, "Woe to you, O Tha'labah! A little gratitude is better than much that you cannot bear."  

الطبراني:٧٨٧٣cحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ ثَعْلَبَةَ بْنَ حَاطِبٍ الْأَنْصَارِيَّ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللهَ أَنْ يَرْزُقَنِي اللهُ قَالَ «وَيْحَكَ يَا ثَعْلَبَةُ قَلِيلٌ تُؤَدِّي شُكْرَهُ خَيْرٌ مِنْ كَثِيرٍ لَا تُطِيقُهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7873aAbū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > al-Walīd b. Muslim > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] Fox ibn Hattib al-Ansari came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, pray to Allah to bless me with provision." He said, "May Allah have mercy on you, O Tha'laba! A little gratitude is better than much that you cannot bear."  

الطبراني:٧٨٧٣aحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ ثَعْلَبَةَ بْنَ حَاطِبٍ الْأَنْصَارِيَّ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللهَ أَنْ يَرْزُقَنِي اللهُ قَالَ «وَيْحَكَ يَا ثَعْلَبَةُ قَلِيلٌ تُؤَدِّي شُكْرَهُ خَيْرٌ مِنْ كَثِيرٍ لَا تُطِيقُهُ»  

tabarani:7873bAbū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > al-Walīd b. Muslim > Muʿān b. Rifāʿah > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] That Tha'labah ibn Hatib al-Ansari came to the Messenger of Allah and said, "O Messenger of Allah, supplicate to Allah to bless me with sustenance." The Messenger of Allah said, "Woe unto you, O Tha'labah! A little gratitude is better than a lot that you cannot afford."  

الطبراني:٧٨٧٣bحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ ثَعْلَبَةَ بْنَ حَاطِبٍ الْأَنْصَارِيَّ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ ادْعُ اللهَ أَنْ يَرْزُقَنِي اللهُ قَالَ «وَيْحَكَ يَا ثَعْلَبَةُ قَلِيلٌ تُؤَدِّي شُكْرَهُ خَيْرٌ مِنْ كَثِيرٍ لَا تُطِيقُهُ»