Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2498Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Qaṭṭān > Sūwayd b. ʿAmr al-Kalbī > Abū Kudaynah Yaḥyá b. al-Muhallab > Qābūs b. Abū Ẓabyān from his father > Jarīr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was giving a sermon to the people one day and he said, "You have received a blessing from the best of those who possess blessings, a trace of a king on his face," meaning me.  

الطبراني:٢٤٩٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ ثنا أَبُو كُدَيْنَةَ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ عَنْ قَابُوسِ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ فِي النَّاسِ يَوْمًا فَقَالَ «قَدْ جَاءَكُمْ مِنْ خَيْرِ ذِي يُمْنٍ مَنْ عَلَى وَجْهِهِ مَسْحَةُ مَلَكٍ» يَعْنِينِي