Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مَنْ يُكَنَّى أَبَا لَيْلَى أَبُو لَيْلَى الْأَشْعَرِيُّ

tabarani:19230al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān al-Raqqī > Hārūn b. Muʿāwiyah > Muḥammad b. Abū Qays > Sulaymān b. Ḥabīb al-Muḥāribī > ʿĀmir b. Ludayn > Abū Laylá al-Ashʿarī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Hold fast to the obedience of your leaders and do not differ from them, for indeed, their obedience is the obedience of Allah, and their disobedience is the disobedience of Allah. Indeed, Allah has sent me to invite to His path with wisdom and good preaching. Whoever succeeds me in that, he is from me and I am from him."  

الطبراني:١٩٢٣٠حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ثنا أَيُّوبَ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ الرَّقِّيُّ ثنا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيُّ عَنْ عَامِرِ بْنِ لُدَيْنٍ عَنْ أَبِي لَيْلَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَمَسَّكُوا بِطَاعَةِ أَئِمَّتِكُمْ وَلَا تُخَالِفُوهُمْ فَإِنَّ طَاعَتَهُمْ طَاعَةُ اللهِ وَإِنَّ مَعْصِيتَهُمْ مَعْصِيَةُ اللهِ فَإِنَّ اللهَ بَعَثَنِي أَدْعُو إِلَى سَبِيلِهِ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ فَمَنْ خَلَفَنِي فِي ذَلِكَ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ»