Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

مَنْ يُكَنَّى أَبَا حَيْوَةَ أَبُو حَيْوَةَ أَبُو أَبِي رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ الْكِنْدِيِّ مَوْلَى لَهُمْ

tabarani:19060Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Khārijah b. Muṣʿab > Rajāʾ b. Ḥaywah from his father from his grandfather

[Machine] A lady from Khaybar passed by the Messenger of Allah ﷺ while she was singing loudly. The Prophet ﷺ asked, "Who is this for?" They replied, "This is for so-and-so." He asked, "Does he marry her?" They said, "Yes." He said, "Then how does he treat her child? Does he claim him as his own while he is not his child, or does he enslave him while he can see and hear him? I intended to curse him with a curse that would accompany him to his grave."  

الطبراني:١٩٠٦٠حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ مُصْعَبٍ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ جَارِيَةً مِنْ خَيْبَرَ مَرَّتْ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهِيَ مُجِحٍّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لِمَنْ هَذِهِ؟» قَالُوا لِفُلَانٍ قَالَ «أَيَطَؤُهَا؟» قِيلَ نَعَمْ قَالَ «فَكَيْفَ يَصْنَعُ بِوَلَدِهَا؟ أَيَدَّعِيهِ وَلَيْسَ لَهُ بِوَلَدٍ أَمْ يَسْتَعْبِدُهُ وَهُوَ يَغْدُو فِي سَمْعِهِ وَبَصَرِهِ؟ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَلْعَنَهُ لَعْنَةً تَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ»