Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:670-1b

[Machine] "I have never seen anyone with better manners than the Messenger of Allah ﷺ . He once asked me to accompany him on a night journey, and I felt sleepy. The Messenger of Allah ﷺ held my hand to wake me up and said, 'O Huyay, wait a minute, O daughter of Huwayy.' Then he said, 'O Safiyya! I apologize to you for what your people have said to me. They said such and such to me, they said such and such to me.'"  

السيوطي:٦٧٠-١b

" مَا رَأَيْتُ قَطُّ أَحْسَنَ خُلُقًا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَقَدْ أَرْدَفَنِي عَلى عَجُزِ نَاقَتِهِ لَيْلًا فَجَعَلْتُ أَنْعَسُ فَيُمْسِكُنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِيَدِهِ فَيَقُولُ: يَا هَذِهِ مَهْلًا يَا بِنْتَ حُيَيْ، وَجَعَلَ يَقُولُ: يَا صَفِيَّة! إِنِّي أَعْتَذِرُ إِلَيْكِ عَمَّ صَنعْتُ بِقَوْمِكِ، إِنَّهُمْ قَالُوا لِي كَذَا، إِنَّهُمْ قَالُوا لِي كَذَا".  

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه